Idioma proyecto 27 : Francés

Liste de médicaments pour le repositionnement.

Cette réalisation atteindra l’objectif ultime du processus de drug repurposing : explorer le potentiel de donner une nouvelle vie à des médicaments existants et introduire de nouvelles molécules adaptées à des besoins thérapeutiques spécifiques. Cela se fera grâce à la mise à disposition d’une liste de médicaments ayant le potentiel de faire progresser le processus de drug repurposing, tout en reconnaissant le rôle de l’industrie pharmaceutique dans la mise à disposition de médicaments aux patients.

Leer más »

pilote pour le déploiement du prototype initial du système d’essai.

Cette première étape, de création des outils, servira de base de travail pour tester les différents processus d’acquisition des données, la capacité du modèle. Une fois la phase de prototypage achevée, son déploiement, notamment dans la piscine de l’Institut du Thermalisme – Université de Bordeaux, en fera le premier pilote.

Leer más »

Déploiement du système de surveillance et de contrôle dans des stations thermales

Après le déploiement et la mise en service du système de surveillance et de contrôle,  établissements thermaux deviendront les lieux d’expérimentation du projet. A ce stade, les données recueillies par le système de contrôle de la qualité de l’eau thermale seront collectées et analysées, ce qui permettra d’enrichir la base de données, et ainsi optimiser le processus de prédiction des contaminants.

Leer más »

Actions pilotes

Deux actions pilotes seront développées et contribueront à l’indicateur de réalisation du RCO84. Les actions pilotes se caractérisent par leur caractère transfrontalier et leur coopération entre les bénéficiaires et partenaires associés du projet et visent à mettre en pratique les résultats des activités d’étude et d’analyse scientifique du GT1 et du GT2. La première action pilote vise à étudier le transfert de l’applicabilité des bioproduits validés dans les activités précédentes à travers l’incorporation industrielle et la commercialisation des ingrédients fonctionnels stabilisés développés à partir de la biomasse agroforestière résiduelle. Une chaîne de valeur sera développée entre les partenaires INGREDALIA, TAGUS VALEY et ARGAL qui sera basée sur les résultats du GT1 et aboutira au test et à la commercialisation éventuelle de nouveaux produits avec des ingrédients biofonctionnels. La deuxième action pilote vise à reproduire un processus transnational de bioraffinage dans le secteur agroforestier qui peut être transféré à d’autres entités de l’espace de coopération. La chaîne de valeur sera composée des partenaires associés Alliance Forêts-Bois, Sogibois, FBS, TMAD et ENCE, qui fourniront les matières premières aux partenaires INPT, INRAE, UVIGO, UMINHO, CETIM et BLC3 Evolution, qui assumeront la transformation et reconversion. L’efficacité et la viabilité de ce processus seront analysés afin d’étudier sa continuité et sa réplicabilité possibles après l’achèvement du projet. Les réalisations et les résultats de ces actions alimenteront à leur tour les stratégies transnationales et fourniront aux partenaires du consortium une expérience pratique très utile pour garantir le transfert de sous-produits et de processus validés.

Leer más »

Démonstrateur de détection des dommages et des défauts

Deux pilotes principaux seront développés. Le premier consistera en un démonstrateur des technologies développées dans le GT1, axé sur la détection automatique des dommages et des défauts dans les produits et matériaux sélectionnés dans le GT3. Ce démonstrateur global intégrera également les avancées réalisées dans tous les GTs. De plus, une vidéo collaborative sera réalisée pour présenter les résultats du projet, en mettant en avant ce pilote et en encourageant son adoption par l’industrie.

Leer más »

Démonstrateur global

Démonstrateur des différentes technologies développées dans ce GT appliquées à un cas spécifique de reconditionnement ou de soutien au reconditionnement, avec un type de produit particulier. Ce démonstrateur aura au moins un robot, avec accès à un espace de travail, et un système de capteurs conforme aux spécifications obtenues à partir des activités de GT. Le système de détection des dommages et/ou des défauts développé dans le GT1 sera inclus dans le démonstrateur.

Leer más »

Activités pilotes au sein du WSN pour la prévention et la détection précoce des incendies de forêt

Les campagnes décrites dans GT3 représentent des Activités Pilotes pionnières dans l’application du WSN à la prévention et à la détection précoce des incendies de forêt, dont il faut souligner l’extension du territoire et la diversité des lieux, la variété des capteurs météorologiques et environnementaux, la dimension (nombre de nœuds) des WSN, la durée des campagnes et la participation des services municipaux de lutte contre les incendies de forêt et de la population locale. Les activités pilotes rassembleront les connaissances et l’expérience en matière d’incendies de forêt accumulées par le consortium, fourniront de nouvelles connaissances, technologies et résultats et permettront de tirer des conclusions et des leçons sur la performance des WSN. Le consortium traduira le savoir-faire acquis lors des activités pilotes en deux GUIDES PRATIQUES (GP) pour l’application du WSN à la prévention (GP_Prévention) et à la détection précoce (GP_Détection) des incendies de forêt. Les GP serviront de référence et d’orientation sur la manière d’utiliser les WSN pour améliorer la capacité d’anticipation et de réponse des communes rurales et de leurs habitants en cas d’incendies de forêt. Ils aborderont des aspects tels que l’identification et la priorisation des zones vulnérables au feu propices à l’implantation de WSN, le dimensionnement et la conception des WSN, leur déploiement sur le terrain, les infrastructures sans fil, l’efficacité énergétique et de transmission des données, l’évaluation des coûts, la durabilité et l’impact environnemental, la sécurité physique et informationnelle, la participation citoyenne et autres. ICIFOR-INIA CSIC dirigera la préparation du GP dans lequel l’ensemble du consortium sera impliqué. Une version préliminaire du GP sera livrée au mois 18 et la version finale au mois 34 du Projet.

Leer más »

Programme de formation pour irrigants en Catalogne, Andalousie, Murcie, N.-Aquitaine et Alentejo.

Cette action pilote vise à réaliser à 2 programmes de formation : – à destination des irrigants pour l’utilisation des technologies numériques afin d’améliorer leur efficacité dans l’usage de l’eau – à destination des communautés d’irrigants et autres acteurs de la gestion collective des ressources en eau, pour élaborer des stratégies de gestion de l’eau en cas de sécheresse, grâce aux technologies numériques Les programmes de formation auront été élaborés, conjointement au sein du CESAP, sous coordination de l’UPA. L’action pilote aboutira à la conception puis mis en œuvre de programmes de formation on-line, en français espagnol et portugais. Le contenu des programmes aura été élaboré puis mis en œuvre à partir des besoins identifiés dans le diagnostic et en complément des formations déjà existantes. Ces programmes en ligne seront complétés par l’organisation de journées de démonstration de technologies à minima en Nouvelle Aquitaine, Andalousie, Catalogne et Portugal. L’action sera finalement évaluée par le CESAP. L’objectif sera d’adapter éventuellement la solution pour son intégration comme solution de la Stratégie SGW, ainsi que pour faciliter son transfert à d’autres régions du SUDOE.

Leer más »

Jumeaux numériques de parcelles irriguées de Catalogne, Andalousie, Murcie, N.Aquitaine et Alentejo

Cette action pilote a pour objectif le développement de «?jumeaux numériques?» de systèmes de culture et d’irrigation de plusieurs parcelles pilotes réparties sur le SUDOE. La méthodologie aura été élaborée conjointement et standardisée, au sein du CESAP, sous coordination de l’UCO. Elle visera à créer les «?jumeaux numériques?» (JM) pour des parcelles pilotes sur les Régions de Catalogne, Andalousie, Murcie, Nouvelle Aquitaine et Alentejo sur les exploitations d’irrigants volontaires. La mise en œuvre de cette action permettra pour les irrigants une meilleure planification et gestion de leur eau d’irrigation grâce à cet outil d’aide à la décision mais aussi par l’échange d’expériences avec d’autres agriculteurs du SUDOE. L’action sera évaluée conjointement au sein du CESAP, à partir des retours des agriculteurs sur l’utilisation de ces technologies. Cette évaluation permettra d’adapter éventuellement la solution pour son intégration comme solution de la Stratégie SGW, ainsi que pour faciliter son transfert à d’autres régions du SUDOE. L’évaluation permettra également un retour d’information aux fournisseurs de ce type de service et pour toute entreprise de support technique. Il s’agira ainsi d’améliorer l’outil et favoriser son déploiement auprès d’autres exploitations agricoles dont les petites et moyennes, cible prioritaire du projet SGW

Leer más »

Stratégie de gestion de l’eau en Catalogne, Andalousie et Alentejo, et N. Aquitaine

Cette action pilote vise l’élaboration de stratégies de gestion de l’eau en situation de pénurie grâce à l’utilisation de technologies numériques. La méthodologie aura été élaborée conjointement et standardisée, au sein du CESAP, sous coordination de l’IRTA. Elle sera mise en œuvre avec des communautés d’irrigation dans les Régions d’Andalousie, Catalogne, et Alentejo et dans un sous-bassin versant en Nouvelle-Aquitaine (Adour et Dordogne). Les principaux résultats attendus sont la mise en place de stratégies de gestion de l’eau en situation de pénurie, selon une méthode qui serve de référence à d’autres acteurs du SUDOE. Elle favorisera l’adoption de bonnes pratiques et l’amélioration de la gouvernance dans la gestion collective des ressources en eau. L’action sera évaluée conjointement au sein du CESAP à partir des retours d’expérience des parties prenantes ayant participé à l’élaboration des stratégies. Cette évaluation permettra d’adapter éventuellement la solution pour son intégration comme solution de la Stratégie SGW, ainsi que pour faciliter son transfert à d’autres régions du SUDOE.

Leer más »