Rechercher
Fermer ce champ de recherche.

Objetivo específico proyecto 27 : OS 1.1 (…) Recherche / innovation

Déploiement du système de surveillance et de contrôle dans des stations thermales

Après le déploiement et la mise en service du système de surveillance et de contrôle,  établissements thermaux deviendront les lieux d’expérimentation du projet. A ce stade, les données recueillies par le système de contrôle de la qualité de l’eau thermale seront collectées et analysées, ce qui permettra d’enrichir la base de données, et ainsi optimiser le processus de prédiction des contaminants.

Leer más »

Actions pilotes

Deux actions pilotes seront développées et contribueront à l’indicateur de réalisation du RCO84. Les actions pilotes se caractérisent par leur caractère transfrontalier et leur coopération entre les bénéficiaires et partenaires associés du projet et visent à mettre en pratique les résultats des activités d’étude et d’analyse scientifique du GT1 et du GT2. La première action pilote vise à étudier le transfert de l’applicabilité des bioproduits validés dans les activités précédentes à travers l’incorporation industrielle et la commercialisation des ingrédients fonctionnels stabilisés développés à partir de la biomasse agroforestière résiduelle. Une chaîne de valeur sera développée entre les partenaires INGREDALIA, TAGUS VALEY et ARGAL qui sera basée sur les résultats du GT1 et aboutira au test et à la commercialisation éventuelle de nouveaux produits avec des ingrédients biofonctionnels. La deuxième action pilote vise à reproduire un processus transnational de bioraffinage dans le secteur agroforestier qui peut être transféré à d’autres entités de l’espace de coopération. La chaîne de valeur sera composée des partenaires associés Alliance Forêts-Bois, Sogibois, FBS, TMAD et ENCE, qui fourniront les matières premières aux partenaires INPT, INRAE, UVIGO, UMINHO, CETIM et BLC3 Evolution, qui assumeront la transformation et reconversion. L’efficacité et la viabilité de ce processus seront analysés afin d’étudier sa continuité et sa réplicabilité possibles après l’achèvement du projet. Les réalisations et les résultats de ces actions alimenteront à leur tour les stratégies transnationales et fourniront aux partenaires du consortium une expérience pratique très utile pour garantir le transfert de sous-produits et de processus validés.

Leer más »

Démonstrateur de détection des dommages et des défauts.

Démonstrateur des technologies développées dans le GT1, en particulier pour la détection automatique des dommages et/ou des défauts dans les produits et matériaux sélectionnés dans le GT3. Ce démonstrateur comprendra un ou plusieurs systèmes de capteurs à cette fin, en fonction des conclusions tirées des activités de ce groupe de travail. Une version de ce démonstrateur sera incluse dans le pilote du GT2, qui est le démonstrateur global.

Leer más »

Établissement de protocoles de coopération entre les différentes institutions.

L’établissement de protocoles de coopération a pour fonction principale d’unir les différentes institutions autour de l’objectif de recherche commun, de garantir une direction unifiée, des approches et des méthodologies variées et de définir les obligations et les procédures adoptées pour la gestion du projet. Cette réalisation sera une graine qui alimentera l’avenir de la recherche sur le drug repurposing dans l’espace SUDOE.

Leer más »

Réseau de coopération

Création d’un réseau d’experts scientifiques et techniques, entre universités et centres technologiques, avec une stratégie et un plan d’action communs, axés sur le partage des connaissances et le transfert de technologie vers le tissu d’entreprise, afin de promouvoir le développement et l’adaptation de solutions robotiques collaboratives pilotées par l’IA par les PME des secteurs traditionnels et artisanaux de l’espace SUDOE.

Leer más »

AQUAPRED – Stratégie commune pour la gestion et le contrôle de la qualité des eaux thermales

le projet AQUAPRED est né d’une stratégie commune de partenaires de la zone Sudoe, ayant pour objectif la gestion et le contrôle de la qualité des eaux thermales. L’objectif est de valoriser, préserver et optimiser cette ressource naturelle précieuse dans la région.
L’équipe du projet, en collaboration avec les partenaires, a pour ambition de créer un outil d’IA, permettant le contrôle automatique des eaux thermales, prévenant d’éventuelle contamination . Un système de récupération et de gestion des données, permettra également la mise en place d’outil de prédiction.

Leer más »

Stratégies transfrontalières

Une stratégie pour l’application et la commercialisation des sous-produits de la biomasse résiduelle et une stratégie pour le développement de processus transfrontaliers de bioraffinage seront élaborées. Ces stratégies seront fondamentales pour le transfert réussi des sous-produits de la biomasse des déchets vers d’autres secteurs économiques au sein de la zone de coopération Sudoe et pour la reproduction des processus transfrontaliers par d’autres organisations La première stratégie se concentrera sur l’identification et la promotion de l’utilisation des sous-produits de la biomasse des déchets les plus viables dans les différents secteurs économiques de la région de Sudoe. Pour ce faire, les leçons apprises et les bonnes pratiques dérivées des actions pilotes précédentes et des activités du projet seront collectées. Cette stratégie établira également les actions en cours et définira les secteurs économiques présentant le plus grand potentiel de reproductibilité. Dans le cadre de la mise en œuvre de cette stratégie, des orientations et des conseils seront fournis aux entités cherchant à commercialiser et à appliquer les sous-produits testés, et l’adoption de mesures publiques dans le domaine de la réduction des déchets de biomasse agricole et forestière sera encouragée. La deuxième stratégie mettra en évidence les processus de bioraffinage qui se sont avérés efficaces et efficients dans la conversion de la biomasse des déchets et qui peuvent être reproduits par d’autres organisations. Les fournisseurs de matières premières et les sociétés commerciales dans les chaînes de valeur des secteurs sélectionnés seront identifiés afin de favoriser de nouvelles collaborations transnationales qui promeuvent l’économie circulaire dans différentes industries. Pour la mise en œuvre de cette stratégie, le programme d’appariement transfrontalier sera organisé et des propositions politiques pour la coopération transfrontalière entre les autorités publiques seront faites.

Leer más »

Guide d’écoconception pour faciliter le remanufacture

Les lignes directrices en matière d’éco-conception décrivent des propositions et des protocoles pour la conception et la fabrication de produits, en vue d’améliorer leur remanufacturation future. Cet ensemble de lignes directrices constituera une stratégie que les entreprises pourront adopter pour améliorer la circularité de leur production et créer des produits plus durables. Elle contiendra également un plan d’action avec des étapes spécifiques sur la manière d’adopter les propositions de cette stratégie.

Leer más »

Establecimiento de protocolos de cooperación entre las instituciones.

La creación de protocolos de cooperación es esencial para consolidar la colaboración entre las diferentes instituciones y alinearlas hacia una meta de investigación compartida. Estos protocolos aseguran una dirección coherente, abordajes diversificados y establecen los compromisos y procedimientos necesarios para la gestión eficaz de los proyectos. Esta implementación actuará como una semilla que nutrirá el futuro de la investigación en reposicionamiento de fármacos en el espacio SUDOE.

Leer más »