Periodo : 2021-2027

Modelización del comportamiento de incendios para cuantificar y prevenir su propagación

Desarrollo e implementación conjunta por el B4-Tecnalia y el B12-Aude, bajo la coordinación del B3-Hazi, de una acción piloto demostrativa de la eficacia de la modelización del comportamiento de incendios como herramienta para cuantificar y prevenir su propagación, incluyendo la monitorización y evaluación de su impacto y transferibilidad. Este piloto será testado en el territorio de Euskadi (ES) y Aude (FR) como herramienta innovadora para la prevención y gestión de incendios forestales.

Leer más »

Actions pilotes

La GT2 contient la démonstration de 3 actions pilotes (en grands blocs, bien qu’elles soient plus prises en compte des petites variations) qui mettent en œuvre de nouveaux dispositifs et offrent de nouveaux services dans différents domaines de la SUDOE. Tous ont un caractère expérimental et démonstratif. Son suivi (A.2.4) permettra de tester, d’évaluer et de démontrer la faisabilité et l’efficacité de son application. Les résultats et les pratiques de ces actions pilotes seront exploités et transférés à d’autres institutions et territoires par l’intermédiaire de l’A.2.5. La collaboration entre tous les partenaires sera indispensable, ce qui permettra de développer et d’exploiter conjointement des actions pilotes dans différents pays. Tous seront achevés pendant la mise en œuvre du projet suffisamment à l’avance pour permettre l’exploitation et l’évaluation du caractère démonstratif au cours du projet.

Leer más »

Establecimiento de cortafuegos productivos como herramienta de prevención frente a los incendios

Desarrollo e implementación conjunta por el B6-DipOurense, B12-Aude y el A1-O Barco de Valdeorras, bajo la coordinación del B5-Eixo Atlántico, de una acción piloto demostrativa de la eficacia de los cortafuegos productivos como herramienta de prevención frente a los incendios forestales, incluyendo la monitorización y evaluación de su impacto y transferibilidad. Este piloto será testado en O Barco de Valdeorras (ES) y el PNR Corbières-Fenouillèdes (FR).

Leer más »

Test de solutions pilotes d’adaptation, de prévention et d’atténuation

Dans le cadre du projet An-Gel Sudoe, 8 zones pilotes ont été sélectionnées : Lleida, Lot-et-Garonne, Bordeaux, Dordogne (x2), Rioja Alavesa, Murcia et Bragança. Dans chacune d’entre elles, nous travaillerons en collaboration avec un groupe de producteurs partenaires, soit en utilisant des exploitations en conditions réelles de production, soit en les impliquant dans le suivi technique des essais. Les techniques de prévention, d’adaptation et d’atténuation à tester seront (activités 2.1 et 2.2) : – L’aspersion (sur frondaison) de haute précision (solution active). – Ventilation active (solution active). – Gestion de l’humidité du sol (solution semi-passive, liée à la pulvérisation de haute précision, mais appliquée stratégiquement de manière préventive plutôt que réactive). – Gestion du couvert du sol – Haies brise-froid (solution passive). – Drainage convectif d’air froid – Taille tardive des vignes pour repousser la poussée (solution visant à minimiser les effets destructeurs du gel). La solution finale sera l’utilisation de l’un de ses techniques ou une possible combinaison de plusieurs d’entre elles afin d’être parfaitement adapté aux contraintes des exploitants d’un territoire donné. Par exemple, une haie brise-froid peut être utilisée pour limiter le flux d’air froid dans la parcelle (solution passive), combinée à un contrôle de l’humidité du sol en jouant sur le couvert végétal ou en pratiquant une aspersion (sur frondaison) de haute précision quelques jours avant le gel (solution semi-passive) ou si nécessaire lors d’épisodes de gel intense (solution active), si la ressource en eau est disponible. Il est donc considéré comme une solution unique, puisqu’il est conçu comme une « boîte à outils » qui permet de combiner différentes techniques pour offrir des solutions efficaces en fonction du contexte particulier des différents exploitations participant au projet et tant que sites pilotes.

Leer más »

Les activités pilotes REUT pour l’irrigation

Mise en place de deux actions pilotes dans les cultures ligneuses et horticoles, avec respectivement 13 et 2 expérimentations, pour lesquelles évaluer les effets de la REUT pour l’irrigation, représentent un outil de base pour la mise en œuvre de solutions technologiques qui facilitent la gestion de l’eau d’irrigation (sources conventionnelles et alternatives) grâce à la numérisation de l’irrigation, en fournissant des informations initiales et des outils à l’utilisateur final, transférables à d’autres cultures et situations socio-économiques et culturelles. La bonne gestion de la REUT dans les cultures est assurée par la mise en œuvre d’un OAD de fertirrigation des cultures (GT3), basé sur des analyses (sol, eau, tissus végétaux) et des informations issues des capteurs à faible coût installés dans chaque expérimentation.

Leer más »

Los 3 casos piloto

Al menos 3 casos piloto (1 por país) actúan como laboratorios vivos, ofreciendo lecciones concretas y permitiendo que el Sistema de apoyo a la decisión (DSS) sea probado, enriquecido con retroalimentación y nuevos conocimientos. Estos casos piloto no sólo proporcionan datos prácticos, sino que también ayudan a fortalecer las habilidades estratégicas y operativas de los administradores de las ciudades termales. La retroalimentación obtenida facilita la optimización de las infraestructuras vinculadas al agua termal, así como la implementación de medidas efectivas de adaptación al cambio climático. Este enfoque práctico tiene como objetivo promover el beneficio económico tanto para los operadores, como para los responsables políticos, consolidando así la gestión sostenible del agua termal en los territorios termales del SUDOE. Estos 3 casos piloto son iniciativas concretas que buscan probar y demostrar las soluciones innovadoras desarrolladas para la gestión sostenible de las fuentes termales. El objetivo es poner en práctica los conocimientos adquiridos, recopilar datos tangibles, y generar lecciones valiosas que alimenten el proceso de adaptación al cambio climático. Estas acciones piloto representan etapas cruciales en la transformación de conceptos teóricos en soluciones operativas, contribuyendo así a la consecución de los objetivos del proyecto.

Leer más »

Système d’alerte précoce du risque gel

Le système d’alerte précoce permettra d’anticiper les situations de gel printanier afin que des moyens actifs puissent être préparés pour compléter les solutions passives et semi-passives, qui sont de nature continue. Le système combinera des modèles numériques de prévision météorologique (NPM) avec des cartes de température du sol de haute précision élaborées à partir de séries chronologiques locales. Cette méthodologie permet un processus de réduction d’échelle à partir d’informations locales pour atteindre un très haut niveau de précision (au niveau de la parcelle individuelle ou à l’échelle hyperlocale). Le système sera fortement orienté pour fournir une version mobile facile à interpréter sur le terrain, y compris un module de diffusion du système pour envoyer des alertes par courrier électronique, SMS et notifications mobiles. Ce système sera intégré dans la plateforme ClimAlert, ce qui permettra d’enrichir son éventail d’informations et d’attirer de nouveaux utilisateurs.

Leer más »

Pilote de surveillance des phosphates développé et mis en œuvre conjointement dans 6 territoires

La réalisation 2 de Phos4Cycle vise à mettre en place des actions pilotes pour améliorer la surveillance des flux de phosphate et la prévision du risque d’eutrophisation dans les bassins. Elle permettra également de décrire le comportement du phosphore en fonction des différents types de gestion agricole dans différents systèmes de production. À cette fin, un projet pilote global a été conçu et sera mis en œuvre dans le cadre de six projets pilotes territoriaux (« sous-pilotes ») en Espagne, France et Portugal. La conception du pilote global a été réalisée par BP ITAGRA, et coordonnée d’une part avec les 5 autres bénéficiaires qui, avec ITAGRA, mettront en œuvre la conception dans les 6 pilotes territoriaux, et d’autre part , avec les 2 bénéficiaires chargés de l’analyse des échantillons de sol, d’eau et de sédiments, nº8 AQUACORP et nº9 ADERA. Chaque pilote territorial sera développé dans un bassin fluvial, dans lequel 3 sous-bassins seront définis, un avec une gestion traditionnelle, qui servira de référence, et 2 autres avec une gestion expérimentale visant à réduire la pollution par les phosphates grâce à une gestion responsable. Les 6 pilotes territoriaux sont présentés ci- dessous, avec leur localisation, leur bénéficiare responsable et leur système agricole : Pilote 1 : ES – Castilla y León – ITAGRA – CEREAL SOUS IRRIGATION Pilote 2 : ES – La Rioja – DGAG_GR – CULTURES PERMANENTES (VIGNES ET OLIVIERES) Pilote 3 : ES- Extremadura – FEDEHESA – SYSTÈME AGROFORESTIER DE DEHESA Pilote 4 : PT – Région Centro/Coimbra – IPC (ESAC) – LÉGUMES SOUS IRRIGATION Pilote 5 : PT – Région Centro/Aveiro – IPC (ESAC) – ÉLEVAGE INTENSIF LAITIERS ET PÂTURAGES Pilote 6 : FR – Nouvelle Aquitaine – ITAVI – VOLAILLE EXTENSIVE Trois des six projets pilotes installeront la technologie AQUACORP pour l’analyse de l’eau à distance dans le cadre de l’expérimentation. Cette technologie permettra de réduire les coûts et de simplifier le suivi du phosphore associé à l’activité agro.

Leer más »

Plan director para la sustitución de recursos convencionales por recursos de ANC

El objetivo de esta actividad piloto es probar la aplicabilidad de la estrategia TARGET a la cuenca hidrográfica del Dordoña (A.1.5). Los procedimientos y metodologías de prueba habrán sido elaborados previamente por el CESEEAP. Se aplicará de acuerdo con los 4 pilares de la Estrategia y respetando sus 3 principios. Permitirá aplicar, tras un análisis crítico y una adaptación, las soluciones probadas por los socios del proyecto y los socios asociados, en otros contextos, a escala de las cuencas hidrográficas (en particular, la « Brújula de la resiliencia » de CEREMA y el análisis cartográfico multicriterio de ECF). La acción conducirá a la elaboración de un plan director de gestión sostenible de los recursos hídricos de la cuenca del Dordoña, que permitirá sustituir los frágiles recursos hídricos de la cuenca por recursos hídricos no convencionales (aguas regeneradas, aguas pluviales, aguas grises). Este plan director permitirá indicar, para cada sector y uso de la cuenca hidrográfica del Dordoña, la conveniencia de utilizar aguas no convencionales y, en caso afirmativo, los medios que deben aplicarse (agentes, técnicas y financiación). Tras la evaluación de la aplicación de la acción piloto por el CESEEAP, se elaborará una Guía Metodológica para la aplicación de la Estrategia TARGET a nivel de cuenca hidrográfica. Contendrá las herramientas y métodos para la aplicación de los principios (uso eficiente, RANC, innovación) y pilares de la Estrategia (situación actual, consulta, previsión, plan de acción) a nivel de cuenca. Esta guía será utilizada posteriormente por AMAYA y su socio asociado JUNTA DE ANDALUCIA en una cuenca hidrográfica andaluza. El plan director será adoptado por los órganos de gobierno de EPIDOR y se organizarán sesiones de feedback sobre la estrategia TARGET aprobada y de valoración de la acción piloto, en particular con el socio asociado ANEB.

Leer más »

Test de 4 méthodes de collecte & multiplication de semences herbacées, sauvages, indigènes

Nous mettrons à l’épreuve du terrain 4 solutions de collecte en mélange & de production de semences sauvages herbacées à des fins de restauration écologique : collecte par moisson, collecte par brossage, transfert de foin et production de semences par multiplication monospécifique Les 3 solutions de collectes (moisson, brossage & transfert de foin) seront testées sur un réseau de sites pilotes dans les 3 pays bénéficiaires selon différentes modalités en fonction des objectifs de restauration écologique de ces sites (i.e. lutte contre l’érosion, ressources pour polinisateurs, etc.) et de leurs conditions biogéographiques (i.e. plaine littorale, zone de montagne, etc.). La multiplication monospécifique sera testée au sein d’un réseau de producteurs dans les 3 pays bénéficiaires.

Leer más »