Este programa conjunto de aceleraciĂłn adoptado por las organizaciones será la culminaciĂłn de la aplicaciĂłn de una estrategia comĂşn adoptada por las seis incubadoras (CARO, HIESE, IMT Alès, Albi, CEEIM, FUNDECYT). La adopciĂłn exitosa de la estrategia será posible gracias a las reuniones bimensuales del consorcio y a travĂ©s de los resultados. De hecho, cada entregable contendrá una secciĂłn de “mejores prácticas” que permitirá a los miembros del consorcio, pero tambiĂ©n a los demás lectores del entregable, implementar la metodologĂa SCAIRA definida en la estrategia del proyecto. Renault y AIRBUS ATLANTIC, como fabricantes directamente afectados por esta necesidad de transiciĂłn ecolĂłgica en sus respectivos ecosistemas, participarán activamente en la implementaciĂłn de la estrategia. Las habilidades combinadas de las incubadoras y ecosistemas de los clĂşsteres, asĂ como el apoyo de los 6 industriales (incluidos Airbus Atlantic y Renault España) crearán y brindarán servicios especializados para acelerar la implementaciĂłn de soluciones ecolĂłgicas innovadoras en las empresas manufactureras en las regiones de SCAIRA.
This joint acceleration programme adopted by organisations will be the culmination of the implementation of a common strategy adopted by the six incubators (CARO, HIESE, IMT Alès, Albi, CEEIM, FUNDECYT). The successful adoption of the strategy will be made possible through the bi-monthly meetings of the consortium and through the deliverables. Indeed, each deliverable will contain a “best practices” section that will allow the members of the consortium but also the other readers of the deliverable to implement the SCAIRA methodology defined in the project strategy. Renault and AIRBUS ATLANTIC, as manufacturers directly concerned by this need for environmental transition in their respective ecosystems, will actively participate in the implementation of the strategy. The combined skills of the clusters’ incubators & ecosystems, as well as the support of the 6 industrialists (including Airbus Atlantic and Renault Espana) will create and deliver specialized services to accelerate the implementation of innovative green solutions in manufacturing companies in SCAIRA’s regions.
Este piloto tendrá por objetivo la comunidad educativa y desplegará un programa de gamificación en escuelas que fomente el cambio de mentalidad en los más pequeños. El programa involucrará a 50 escuelas durante 4-6 semanas. Se organizarán carreras de recogida de ropa con municipios y gestores de residuos textil. Se realizarán talleres prácticos de upcycling y reparación y los alumnos recogerán en las escuelas ropa en desuso de sus familias y entorno social.
This pilot will target the educational community and will deploy a gamification program in schools that encourages mentality change in children. The program will involve 50 schools for 4-6 weeks. Clothing collection races will be organised with municipalities and textile waste managers. Practical upcycling and repair workshops will be held and students will collect from schools disused clothing from their families and social environment.
El objetivo de este accion piloto es desarrollar estrategias de gestiĂłn del agua en situaciones de escasez utilizando tecnologĂas digitales. La metodologĂa habrá sido desarrollada conjuntamente y estandarizada en el CESAP, bajo la coordinaciĂłn del IRTA. Se implementará con comunidades de regantes de las regiones de AndalucĂa, Cataluña y Alentejo y en una subcuenca de Nouvelle- Aquitaine (Adour y Dordoña). Los principales resultados esperados son la aplicaciĂłn de estrategias de gestiĂłn del agua en situaciones de escasez, utilizando un mĂ©todo que pueda servir de referencia para otros actores del SUDOE. Ello favorecerá la adopciĂłn de buenas prácticas y la mejora de la gobernanza en la gestiĂłn colectiva de los recursos hĂdricos. La acciĂłn será evaluada conjuntamente en el CESAP a partir de las opiniones de los actores que hayan participado en la elaboraciĂłn de las estrategias. Esta evaluaciĂłn permitirá adaptar la soluciĂłn para que pueda integrarse en la Estrategia SGW, asĂ como facilitar su transferencia a otras regiones del SUDOE.
El objetivo de esta acciĂłn piloto es desarrollar conjuntamente un mĂ©todo y, a continuaciĂłn, caracterizar las soluciones digitales existentes en el mercado (sensores, teledetecciĂłn, telecontrol, software de riego). La metodologĂa y la evaluaciĂłn de las soluciones digitales se habrán desarrollado conjuntamente y normalizado en el CESAP, bajo la coordinaciĂłn de la UPA. El desarrollo del mĂ©todo se enriquecerá con la participaciĂłn de los distintos actores implicados en el proyecto y con los resultados de las demás actividades del proyecto: Esta acciĂłn propondrá recomendaciones para los tĂ©cnicos del sector del riego en el SUDOE para la elecciĂłn de soluciones entre la gama de productos existentes. TambiĂ©n permitirá identificar las lagunas en el repertorio de tecnologĂas disponibles y formular recomendaciones a los desarrolladores de soluciones sobre las carencias de la oferta actual y las oportunidades de mejora. Todo ello estará disponible en la plataforma SGW, que tambiĂ©n constituirá un foro de intercambio entre agricultores (usuarios de tecnologĂas), empresas (proveedores) y centros tecnolĂłgicos o universidades (formadores evaluadores). De este modo, los agricultores de la regiĂłn SUDOE podrán compartir sus conocimientos sobre determinadas herramientas con sus homĂłlogos, mientras que las empresas y los formadores podrán conocer mejor las necesidades de los usuarios y mejorar las soluciones propuestas.
En Francia, se implementará una soluciĂłn industrial global para el reciclaje de residuos textiles basada en la tecnologĂa WASTEX y en la asociaciĂłn con COLEO. Este piloto cuenta con la capacidad industrial y organizativa de los miembros de RECYCL’Occ Textile. En Portugal, Texteis Penedo y CITEVE desarrollarán nuevas fibras a partir de residuo textil. El piloto en Portugal procesará residuos textiles de TEXTEIS PENEDO y residuos agroindustriales locales en una formulaciĂłn de base biolĂłgica empleada para recubrir hilos, utilizando una tecnologĂa patentada de PP8 de tejido Jacquard, para desarrollar estructuras textiles para aplicaciones textiles en el hogar. En España, COLEO capacitará a socios de Francia, España y Portugal en tecnologĂa de clasificaciĂłn de residuo textil posconsumo. Se analizarán los flujos de residuo que llegan a las plantas de procesamiento para caracterizar la tipologĂa de residuo y establecer prioridades conjuntas de recuperaciĂłn y valorizaciĂłn.
MODACC apoyará y guiará a un total de 15 empresas en su cálculo de la huella de carbono e hĂdrica en la producciĂłn de productos textiles. Se derivarán buenas prácticas y recomendaciones para su efectiva reducciĂłn, adaptándose asĂ a las obligaciones que se derivarán de la directiva europea de ecodiseño.