Prioridad proyecto 27: 1 - Preserving Sudoe's natural capital and adapting to climate change

Demostradores para la reutilización del agua con SBN en la cadena de tratamiento del agua

3 demostradores creados durante el proyecto en Francia, España y Portugal. Estos emplazamientos serán el resultado de la estrategia NB-WoLL (Water-Oriented Living Labs centrados en soluciones basadas en la naturaleza) destinada a encontrar la mejor combinación entre demanda e innovación con la ayuda de 3 WoLL (plataforma). Su diseño será en función de la demanda de agua (calidad/cantidad), el contexto (usos, ubicaciones, sensibilidad de las partes interesadas) y la normativa. Estas demostradores serán adoptadas por las 3 autoridades locales responsables de la contratación pública.

Leer más »

Demonstrators for the reuse of water with SBN in the water treatment chain

3 demonstrators created during the project in France, Spain and Portugal. These sites will be the result of the NB-Woll (Water-Oriented Living Labs) strategy aimed at finding the best combination of demand and innovation with the help of 3 Woll (platform). Its design will be based on water demand (quality/quantity), context (uses, locations, stakeholder sensitivity) and regulations. These demonstrators will be adopted by the 3 local authorities responsible for public procurement.

Leer más »

PILOTOS 1. POTABILIZACIÓN

Piloto 1a: Sistema de ósmosis inversa en Tiñosillos (España) para eliminar nitratos, pesticidas y contaminantes, combinado con reactores electroquímicos 3D y energías renovables para producir ozono y desinfectar agua.
Piloto 1b: Nanofiltración en Nogales (España) para reducir trihalometanos y subproductos de desinfección, junto con tecnología 3D para producción de ozono.
Piloto 1c: Planta piloto de ósmosis inversa en Elvas (Portugal) diseñada para la eliminación de arsénico en zonas de alta contaminación.

Leer más »

PILOTS 1. WATER TREATMENT

Pilot 1a: Reverse osmosis system in Tiñosillos (Spain) for the removal of nitrates, pesticides, and contaminants, combined with 3D-printed electrochemical reactors and renewable energy sources to produce ozone and disinfect water.
Pilot 1b: Nanofiltration system in Nogales (Spain) for the reduction of trihalomethanes and disinfection by-products, combined with 3D technology for ozone production.
Pilot 1c: Pilot reverse osmosis plant in Elvas (Portugal) designed for the removal of arsenic in areas with high contamination levels.

Leer más »

Acciones piloto

El GT2 contiene la demostración de 3 acciones pilotos (en grandes bloques, aunque serían más considerando las pequeñas variaciones) que implementan nuevos dispositivos y ofrecen nuevos servicios en diferentes zonas del SUDOE. Todas ellas cuentan con un carácter experimental y demostrativo. Su monitoreo (A.2.4) permitirá probar, evaluar y demostrar la viabilidad y eficacia de su aplicación. Los resultados y las prácticas de estas acciones piloto serán explotados y transferidos a otras instituciones y territorios a través de A.2.5. Será indispensable la colaboración entre todos los socios, que permitirá que las acciones piloto sean desarrolladas conjuntamente y operadas en diferentes países. Todas ellas se finalizarán durante la ejecución del proyecto con la suficiente antelación para permitir la explotación y evaluación del carácter demostrativo durante el proyecto.

Leer más »

Pilot actions

The GT2 contains the demonstration of 3 pilot actions (in large blocks, although they would be more considering the small variations) that implement new devices and offer new services in different areas of the SUDOE. All of them have an experimental and demonstrative character. Its monitoring (A.2.4) will make it possible to test, evaluate and demonstrate the feasibility and effectiveness of its application. The results and practices of these pilot actions will be exploited and transferred to other institutions and territories through A.2.5. Collaboration between all partners will be indispensable, enabling pilot actions to be jointly developed and operated in different countries. All of them will be completed during the implementation of the project sufficiently in advance to allow the exploitation and evaluation of the demonstrative character during the project.

Leer más »

Actividades Piloto Uso Agua Regenerada en el Regadío

El cambio climático, la sobreexplotación de acuíferos y la elevada demanda, entre otros factores, han convertido el agua regenerada en un activo clave en la gestión de los recursos hídricos y en el modelo de la economía circular. I-ReWater validará su uso en la agricultura de regadío contribuyendo a fomentar una mayor sostenibilidad del ciclo integral del agua. Incluso se reduciría el uso de insumos (fertilizantes) ya que el agua regenerada tiene un elevado contenido en nutrientes como nitrógeno y fósforo.

De forma sincronizada, se realizarán 13 ensayos en cultivos leñosos (olivar, viñedo, lúpulo y almendro) y 2 en hortícolas (tomate y sandía) con análisis de los resultados a todos los niveles: agronómico, social y ambiental. Toda la red de fertirriego incorporará sensores de bajo coste, a nivel de suelo y planta, para desarrollar un nuevo sistema de ayuda a la decisión (DSS) replicable a nivel usuario. Esta nueva herramienta TIC permitirá al agricultor conocer cuándo y cuánto deber regar y, al tiempo, avanzar hacia la agricultura 4.0 de la mano de la economía circular.

Leer más »

Pilot Activities Use of Reclaimed Water in Irrigation

Implementation of two pilot actions in woody and horticultural crops, with 13 and 2 experiences respectively, in which to evaluate the effects of the use of regenerated water in irrigation, represent a basic tool for the implementation of technological solutions that facilitate the management of irrigation water (conventional and regenerated sources) through the digitisation of irrigation, providing starting information and tools for the end user, transferable to other crops and socio-economic and cultural situations. The good management of regenerated water in the crops is ensured by the implementation of a DSS of crop fertigation (GT3), based on the analyses (soil, water, plant tissues) and the information of the low-cost sensoric installed in each experience.

Leer más »

Ensayo de soluciones piloto de adaptación, prevención y mitigación

En el marco del proyecto An-Gel Sudoe, se han seleccionado 8 zonas piloto: Lleida, Lot-et-Garonne, Burdeos, Dordoña (x2), Rioja Alavesa, Murcia y Braganza. En cada una de estas zonas se trabajará en colaboración con un grupo de productores asociados, bien utilizando explotaciones en condiciones reales de producción, bien implicándolos en el seguimiento técnico de los ensayos. Las técnicas de prevención, adaptación y mitigación a ensayar serán (actividades 2.1 y 2.2): – Pulverización foliar de alta precisión (solución activa). – Ventilación activa (solución activa). – Gestión de la humedad del suelo (solución semipasiva, vinculada a la pulverización de alta precisión, pero aplicada estratégicamente de forma preventiva y no reactiva). – Gestión de la cubierta del suelo – Setos cortafrío (solución pasiva). – Drenaje convectivo del aire frío – Poda tardía de las vides para retrasar la aparición de las heladas (solución destinada a minimizar los efectos destructivos de las heladas). La solución final será la utilización de una de estas técnicas o una posible combinación de varias de ellas para adaptarse perfectamente a las limitaciones de los agricultores de una zona determinada. Por ejemplo, se puede utilizar un seto rompefrío para limitar el flujo de aire frío en la parcela (solución pasiva), combinado con el control de la humedad del suelo influyendo en la cubierta vegetal o mediante la aspersión de alta precisión (en el follaje) unos días antes de las heladas (solución semipasiva) o, si es necesario, durante los episodios de heladas intensas (solución activa), si se dispone de recursos hídricos. Por tanto, se considera una solución única, ya que está concebida como una “caja de herramientas” que permite combinar distintas técnicas para ofrecer soluciones eficaces en función del contexto particular de las distintas explotaciones que participan en el proyecto como centros piloto.

Leer más »

Recolección y plantación de semillas herbáceas, silvestres y autóctonas

Las acciones piloto consistirán en la recolección de semillas de herbáceas silvestres autóctonas (como especies aisladas o en mezclas) en praderas de recolección de interés ecológico previamente identificadas por los socios. Estas recolecciones podrán ir seguidas o no de una etapa intermedia de multiplicación, tras la cual las semillas se plantarán en parcelas objetivo de alto valor en biodiversidad, situadas en las proximidades (o, en cualquier caso, en la misma zona biogeográfica) con fines de restauración ecológica. Estos proyectos piloto son innovadores a varios niveles. En primer lugar, trabajaremos con especies que no están, o no están ampliamente, disponibles en un principio. Hay poca o ninguna referencia a los métodos de cosecha de las mezclas (cepillado, recolección, transferencia de heno, cosecha manual) y a los métodos utilizados para cultivar estas semillas, por lo que nuestros experimentos generarán nuevos conocimientos. En el marco del proyecto FLoRE se probarán al menos 4 métodos diferentes (de ahí el valor objetivo de este indicador), pero en cada país se crearán varios sitios piloto de restauración ecológica, lo que permitirá diversificar los métodos y los contextos climáticos y edáficos. Esta red de sitios experimentales será también un soporte para la transferencia de conocimientos, tanto para los socios beneficiarios del proyecto (a través de viajes de estudio) como para todos los operadores económicos interesados, con la organización de jornadas técnicas. Este valor demostrativo se mantendrá a largo plazo, ya que los gestores de los sitios experimentales se comprometerán a garantizar la sostenibilidad de las instalaciones, en particular adoptando los métodos de gestión sostenible recomendados.

Leer más »