Estado proyecto 27 : En cours

Elaborar una Estrategia de Activación de Agentes Regionales para la Prestación de Servicios Clínico

Para impulsar la replicación de la experiencia en otras zonas rurales de España, Francia y Portugal, el proyecto elaborará una estrategia de activación de agentes regionales para la prestación de servicios clínicos avanzados y se editará una guía para la promoción de políticas públicas por parte de las autoridades locales y regionales competentes, tratando de impulsar una colaboración público-privada para que estos ecosistemas de asistencia clínica y neuro-rehabilitación presencial y remota se desarrollen de forma sostenible en otras zonas rurales del territorio SUDOE.

Leer más »

Stratégies transfrontalières

Une stratégie pour l’application et la commercialisation des sous-produits de la biomasse résiduelle et une stratégie pour le développement de processus transfrontaliers de bioraffinage seront élaborées. Ces stratégies seront fondamentales pour le transfert réussi des sous-produits de la biomasse des déchets vers d’autres secteurs économiques au sein de la zone de coopération Sudoe et pour la reproduction des processus transfrontaliers par d’autres organisations La première stratégie se concentrera sur l’identification et la promotion de l’utilisation des sous-produits de la biomasse des déchets les plus viables dans les différents secteurs économiques de la région de Sudoe. Pour ce faire, les leçons apprises et les bonnes pratiques dérivées des actions pilotes précédentes et des activités du projet seront collectées. Cette stratégie établira également les actions en cours et définira les secteurs économiques présentant le plus grand potentiel de reproductibilité. Dans le cadre de la mise en Å“uvre de cette stratégie, des orientations et des conseils seront fournis aux entités cherchant à commercialiser et à appliquer les sous-produits testés, et l’adoption de mesures publiques dans le domaine de la réduction des déchets de biomasse agricole et forestière sera encouragée. La deuxième stratégie mettra en évidence les processus de bioraffinage qui se sont avérés efficaces et efficients dans la conversion de la biomasse des déchets et qui peuvent être reproduits par d’autres organisations. Les fournisseurs de matières premières et les sociétés commerciales dans les chaînes de valeur des secteurs sélectionnés seront identifiés afin de favoriser de nouvelles collaborations transnationales qui promeuvent l’économie circulaire dans différentes industries. Pour la mise en Å“uvre de cette stratégie, le programme d’appariement transfrontalier sera organisé et des propositions politiques pour la coopération transfrontalière entre les autorités publiques seront faites.

Leer más »

Establecimiento de protocolos de cooperación entre las instituciones.

La creación de protocolos de cooperación es esencial para consolidar la colaboración entre las diferentes instituciones y alinearlas hacia una meta de investigación compartida. Estos protocolos aseguran una dirección coherente, abordajes diversificados y establecen los compromisos y procedimientos necesarios para la gestión eficaz de los proyectos. Esta implementación actuará como una semilla que nutrirá el futuro de la investigación en reposicionamiento de fármacos en el espacio SUDOE.

Leer más »

Estrategia transnacional común de los CaS, como base para el desarrollo del Plan de Acción local.

Definición conjunta de una estrategia transnacional de los CaS que se aplique en el ámbito Sudoe para conservar los valores esenciales de los caminos, promover los recursos naturales y culturales materiales e inmateriales, la producción artesanal y potenciar la perduración del destino auténtico e integral que garantice el desarrollo inclusivo, digital y sostenible de los Caminos a Santiago como destino turístico de interior del espacio Sudoe. La estrategia se realizará mediante un proceso colaborativo entre socios y partes interesadas territoriales para el análisis de necesidades, riesgos y oportunidades vinculadas a los CaS, con el objetivo de definir líneas de actuación comunes para el desarrollo socioeconómico de la zona, que se pondrán a prueba en el proyecto piloto. Esta estrategia común se monitorizará permanentemente una vez que se pongan en marcha las 5 áreas del piloto, y servirá de base para la definición de un Plan de Acción local que integrará toda la información final procedente de los diferentes territorios.

Leer más »

Développement d’outils pour la détection des ruptures et Guide d’éco-conception pour faciliter la remanufacture

Le développement d’outils pour la détection des ruptures et du système multi-robots, capable de désassembler et/ou de préparer le produit pour sa réintroduction dans la chaîne de production, constitue l’un des principaux résultats attendus de ce projet. Tous ces efforts seront intégrés dans des actions pilotes ciblant spécifiquement l’industrie de la chaussure.

De plus, un guide d’éco-conception sera élaboré, décrivant des propositions et des protocoles pour la conception et la fabrication de produits afin d’améliorer leur future remanufacture. Cet ensemble de directives constituera une stratégie que les entreprises pourront adopter pour renforcer la circularité de leur production, créant ainsi des produits plus durables. Il contiendra également un plan d’action avec des étapes spécifiques pour mettre en Å“uvre ces propositions.

Leer más »

Red en cooperación

Creación de una red de expertos científico-técnicos, entre universidades y centros tecnológicos, con una estrategia y plan de acción común, enfocada a compartir conocimiento y transferir tecnología al tejido empresarial, para promover el desarrollo y adaptación de soluciones de robótica colaborativa impulsada por IA por parte de las pymes de los sectores tradicional y artesanal del espacio SUDOE.

Leer más »

Definición de un Plan de Acción para la gestión de los CaS en el espacio Sudoe

El Plan de Acción estará basado en la estrategia general transnacional de los CaS definida en la acción A1.3, y servirá como modelo para que cualquier territorio Sudoe pueda gestionar eficazmente los Caminos a Santiago de su competencia. Se definirá el plan especificando las líneas estratégicas con acciones concretas y resultados esperados, su cronograma, se establecerán los responsables y las métricas y métodos de evaluación de los avances estableciendo los indicadores a seguir, metas y método de medición. Todo se resumirá en el cuadro de mando del Plan de Acción. Las áreas seleccionadas para el piloto previsto en las acciones A3.2 y A3.3 son variadas, con elementos comunes y realidades diferentes que aportarán datos con valor aumentado al ser compartidos. Los resultados del este piloto se utilizarán para la mejora y corrección del Plan de Acción: datos reales procedentes de los métodos de selección y recopilación de información de oferta local y actores clave, desarrollo de los Hubs locales, de los sistemas de control y medición de flujos de peregrinos y del funcionamiento de las Paradas en el Camino. Serán integrados en el Plan de Acción común para el espacio Sudoe, reflejando las diferentes realidades de los territorios.

Leer más »

Traitements de surface plus écologiques, intelligents et compétitifs

Le projet RESINSURF vise à améliorer le traitement des surfaces en FRANCE, en ESPAGNE et au PORTUGAL en remplaçant le chrome hexavalent, un composé toxique, par des ALTERNATIVES PLUS ÉCOLOGIQUES. Il se concentre sur le développement de solutions durables pour des secteurs clés tels que l’aéronautique et l’automobile, en mettant en Å“uvre des TECHNOLOGIES INNOVANTES et en FORMANT DES PROFESSIONNELS. Grâce à la collaboration avec des universités et des entreprises, RESINSURF cherche à contribuer à une croissance intelligente et durable, en améliorant la COMPÉTITIVITÉ DE L’INDUSTRIE sur tout le TERRITOIRE SUDOE et en promouvant un avenir plus respectueux de l’environnement.

Leer más »

Estrategia común de gestión y control de la calidad de las aguas termales

Estrategia conjunta de gestión y control de la calidad de las aguas termales en el territorio Interreg SUDOE con el objetivo de valorizar, preservar y optimizar este valioso recurso natural en la región. El equipo de proyecto, de forma conjunta y junto con los Asociados, desarrollará dicha estrategia y evaluará la viabilidad y pertinencia de la creación de una entidad multirregional dedicada a la promoción de la aplicación de elementos automáticos de control de la calidad de las aguas y de su valor mineromedicinal así como a la gestión de los sistemas de captura de datos, a los modelos de predicción y a los datos obtenidos.

Leer más »

Formation « Réseaux de capteurs sans fil pour la gestion des risques environnementaux »

Ce Plan d’Action vise à transmettre les connaissances, technologies, développements et résultats du Projet aux professionnels Sudoe actuels et futurs. Un cours de troisième cycle transnational et interuniversitaire (ci-après le Cours) sera promu, visant à former des professionnels à profil multidisciplinaire dans les technologies WSN essentielles telles que la science et la technologie des capteurs, les dispositifs et systèmes intelligents, la science et technologie des données, les technologies sans fil, de microgénération énergétique, de cloud et d’intelligence artificielle et autres. Le cours montrera comment intégrer ces technologies dans les WSN et comment adapter les WSN aux contextes locaux afin que leur mise en Å“uvre, exploitation et maintenance soient économiquement viable et durable dans le temps. Il montrera également des exemples d’applications des WSN à la gestion des risques environnementaux dans les zones rurales. Le format du cours sera un COURS EN LIGNE MASSIF et OUVERT (MOOC), dans lequel le consortium a une expérience préalable ; ex : le MOOC sur « Capteurs low-cost pour la surveillance de la qualité de l’air » du NanoSen-AQM (Interreg V-B Sudoe). Deux éditions du MOOC auront lieu au cours des années 2 et 3 du projet et la version finale sera livrée au mois 34. L’Université de Coimbra (FCTUC/DEI) dirigera le Plan d’Action auquel participeront les universités bénéficiaires (B6, B8 et B9) associées (A4) du Projet. Les centres de R&D (B1, B2, B3, B11 et B12) collaboreront à l’élaboration du Plan d’Action et dispenseront une formation pendant le cours. Le CSIC et le CNRS ont une large présence territoriale en ES et FR, ils partagent des centres et unités communs associés à des universités nationales et entretiennent des collaborations avec des universités d’autres pays. Cela permettra d’augmenter le nombre d’universités participantes et d’étendre la portée du cours à d’autres régions du Sudoe, ainsi qu’à d’autres pays de l’UE.

Leer más »