Rechercher
Fermer ce champ de recherche.

Objetivo específico proyecto 27 : OS 4.6 (…) Culture /tourisme durable

Laboratorios de memoria y oralidad para la salvaguarda y valorización del patrimonio inmaterial

Acción piloto articulada en 5 ventanas de análisis que tiene por objetivo el impulso experimental de laboratorios de memoria para recuperar, preservar, valorizar y trasmitir el patrimonio inmaterial ligado a los paisajes culturales de montaña. Los saberes, haceres, actividades, oficios tradicionales se encuentran en riesgo crítico de desaparición en los entornos de montaña debido al fuerte impacto del envejecimiento de la población, la crisis demográfica y la falta de relevo generacional en actividades de explotación de la montaña, así como la pérdida de la trasmisión intergeneracional de todo el patrimonio oral que explica leyendas, memorias colectivas, tradiciones, nombres de lugares, caminos de tránsito, canciones populares; un patrimonio humano intangible, pero indispensable, para comprender la dimensión cultural y patrimonial de los paisajes de montaña y que es irrecuperable una vez se apaguen las voces de la población sénior. La acción piloto también pone el foco sobre un vacío histórico en relación al patrimonio inmaterial de los entornos de montaña, especialmente si hablamos de pastoralismo y trashumancia: la invisibilidad de las mujeres en este patrimonio. El piloto aborda esta problemática de manera clara con el objetivo de recuperar y reivindicar la oralidad, los saberes y las prácticas femeninas en los entornos de montaña del consorcio, que es también la forma de dignificar las actividades de cura y terea doméstica que han recaído históricamente en las mujeres y que han sido minusvaloradas en el conjunto del patrimonio etnográfico e inmaterial del agropastoralismo y la explotación de la montaña. Finalmente, la acción piloto permite definir y testar una metodología conjunta desplegada a través de los laboratorios que se concibe para poder darles continuidad más allá del proyecto y ser fácilmente transferibles. Destaca el trabajo en favor de la trasmisibilidad de la oralidad y el test de mecanismos para reproducirla dentro de las comunidad.

Leer más »

Laboratoires de la mémoire/l’oralité pour la sauvegarde et la valorisation du patrimoine immatériel

Action pilote articulée en 5 fenêtres d’analyse visant à promouvoir de manière expérimentale des laboratoires de mémoire pour récupérer, préserver, valoriser et transmettre le patrimoine immatériel lié aux paysages culturels de montagne. Les connaissances, les savoir-faire, les activités et les métiers traditionnels sont en danger critique de disparition dans les environnements de montagne en raison de l’impact important du vieillissement de la population et de la crise de l’emploi. L’évolution démographique et le manque de renouvellement des générations dans les activités d’exploitation de la montagne, ainsi que la perte de la transmission intergénérationnelle, met en risque tout le patrimoine oral qui inclut les légendes, les mémoires collectives, les traditions, les noms de lieux, les itinéraires de transit et les chants populaires. Il s’agit d’un patrimoine humain immatériel mais indispensable pour comprendre la dimension culturelle et patrimoniale des paysages de montagne et qui est irrécupérable une fois que les voix de la population âgée sont réduites au silence.L’action pilote se concentre également sur une lacune historique concernant le patrimoine immatériel des environnements de montagne, en particulier en termes de pastoralisme et de transhumance: l’invisibilité des femmes dans ce patrimoine. Le projet aborde ce problème dans le but de récupérer et de revendiquer la tradition orale, les connaissances et les pratiques des femmes dans les environnements de montagne, ce qui est également une façon de dignifier les activités de soins et de travail domestique qui ont historiquement incombé aux femmes et qui ont été sous-évaluées dans le patrimoine ethnographique et immatériel de l’agropastoralisme et de l’exploitation de la montagne dans son ensemble.L’action pilote permet de définir et tester une méthodologie commune déployée à travers les laboratoires, conçue pour leur donner une continuité au-delà du projet et être facilement transférable et transmissible.

Leer más »

Mecanismos inclusivos de puesta en valor del patrimonio de los paisajes culturales de montaña

Acción piloto articulada en 5 ventanas de análisis que conforman un transecto territorial por distintos paisajes de montaña Sudoe, con características geográficas y patrimoniales diversas. La acción piloto permite proponer y testar diversas propuestas metodológicas de valorización, así como dispositivos de digitalización del patrimonio y/o su virtualización a través de modelos 3D. Las ventanas piloto trabajan problemáticas complementarias entre ellas y llevan a cabo acciones demostrativas también cooperativas que tienen por objetivo evaluar las mejores soluciones para cada tipo de paisaje y patrimonio. Se comparan soluciones de señalización física con fórmulas virtuales, poco extendidas todavía, pero que permiten analizar metodologías no invasivas para la patrimonialización de los paisajes culturales. Un aspecto importante que también aborda esta acción piloto es la incorporación de dispositivos tecnológicos y soportes museográficos inclusivos, que permitan hacer accesible todo el patrimonio valorizado al conjunto de la sociedad, especialmente a las personas con discapacidad que habitualmente se encuentras sin herramientas para disfrutar del patrimonio cultural en igualdad de condiciones, sobre todo si este se encuentra al aire libre y no en un museo. La acción piloto no sólo testará las herramientas más adecuadas para patrimonializar, sino que aspira a evaluar el impacto de la existencia de estos recursos inclusivos en colectivos con ceguera o déficit visual a la hora de realizar actividades de descubierta del paisaje, que percibimos principalmente por la vista.

Leer más »

Mécanismes inclusifs pour la valorisation du patrimoine des paysages culturels de montagne.

Action pilote articulée en 5 fenêtres d’analyse qui constituent un transect territorial à travers différents paysages de montagne du Sud-Ouest, avec des caractéristiques géographiques et patrimoniales diverses. L’action pilote permet de proposer et de tester différentes propositions méthodologiques de valorisation, ainsi que des dispositifs de numérisation du patrimoine et/ou de virtualisation par le biais de modèles 3D. Les fenêtres pilotes travaillent sur des problématiques complémentaires et mènent des actions démonstratives coopératives visant à évaluer les meilleures solutions pour chaque type de paysage et de patrimoine. Les solutions de signalisation physique sont comparées à des formules virtuelles, qui ne sont pas encore très répandues, mais qui permettent d’analyser des méthodologies non invasives pour la mise en valeur du patrimoine des paysages culturels. Un aspect important également abordé par cette action pilote est l’incorporation de dispositifs technologiques et de supports muséographiques inclusifs, qui rendront tout le patrimoine mis en valeur accessible à l’ensemble de la société, en particulier aux personnes handicapées qui ne disposent généralement pas des outils nécessaires pour profiter du patrimoine culturel sur un pied d’égalité, en particulier s’il se trouve en plein air et non dans un musée. L’action pilote permettra non seulement de tester les outils les plus appropriés pour la mise en valeur du patrimoine, mais vise également à évaluer l’impact de l’existence de ces ressources inclusives sur les groupes atteints de cécité ou de déficience visuelle lors de la réalisation d’activités de découverte du paysage, que nous percevons principalement par la vue.

Leer más »

Estrategia de desarrollo del agroturismo

La estrategia de desarrollo del agroturismo en el espacio Sudoe recoge las conclusiones de carácter estratégico de la realización de las distintas experiencias piloto previstas en AgroTour, así como la integración y sistematización de los contenidos producidos por el dispositivo de conocimiento, iniciado con anterioridad. Como se describe en la actividad 3.2., su desarrollo seguirá un enfoque participativo mediante la involucración de las entidades públicas y privadas que han colaborado desde un comienzo con el proyecto y que se integran en los diferentes Foros Asesores. Dicha involucración de conseguirá a través de la recogida de testimonios escritos y orales, así como la realización de distintos focus groups temáticos. Asimismo, garantizará la coherencia con las estrategias actualmente en vigor en los territorios participantes en AgroTour. La estrategia desarrollará su propuesta de intervención transnacional conforme a los siguientes principios: -Desarrollo sostenible en el plano social, económico y ambiental del sector agroturístico. -Aprovechamiento del potencial tractor del sector para el desarrollo social y económico de las áreas rurales del Sudoe, así como la lucha contra la despoblación, envejecimiento y falta de relevo generacional en el sector agrícola. -Refuerzo de las interacciones entre los entornos urbanos y el medio rural y contribución a reequilibrio de ambos contextos. -Valorización del patrimonio enogastronómico del Sudoe y vinculación al capital ambiental y cultural. -Mejora de la rentabilidad de las explotaciones agrícolas a través de la diversificación de ingresos y oferta de servicios de valor añadido. -Incorporación de herramientas digitales para la mejora de la competitividad y rediseño de productos agroturísticos. -Puesta en marcha de dinámicas estructuras de colaboración público-privadas.

Leer más »

Stratégie de développement de l’agrotourisme dans le Sudoe

La stratégie de développement de l’agrotourisme dans la région Sudoe comprend les conclusions stratégiques des différentes expériences pilotes prévues dans AgroTour, ainsi que l’intégration et la systématisation des contenus produits par le système de connaissances, initié précédemment. Comme décrit dans l’activité 3.2., son développement suivra une approche participative à travers l’implication des entités publiques et privées qui ont collaboré avec le projet depuis le début et qui sont intégrées dans les différents Forums Consultatifs. Cette implication se fera par la collecte de témoignages écrits et oraux, ainsi que par la mise en place de différents groupes de discussion thématiques. Elle assurera également la cohérence avec les stratégies actuellement en place dans les territoires participant à AgroTour. La stratégie développera sa proposition d’intervention transnationale selon les principes suivants : – Développement durable du secteur de l’agrotourisme sur le plan social, économique et environnemental. – Exploitation du potentiel du secteur en tant que moteur du développement social et économique des zones rurales du sud de la France, ainsi que de la lutte contre le dépeuplement, le vieillissement et l’absence de changement de génération dans le secteur agricole. – Renforcer les interactions entre les milieux urbains et ruraux et contribuer au rééquilibrage de ces deux contextes. – Valoriser le patrimoine alimentaire et viticole des Sudoe et le relier au capital environnemental et culturel. – Améliorer la rentabilité des exploitations agricoles grâce à la diversification des revenus et à l’offre de services à valeur ajoutée. – Incorporation d’outils numériques pour améliorer la compétitivité et redéfinir les produits agro-touristiques. – Mise en place de structures dynamiques de collaboration entre les secteurs public et privé.

Leer más »

Plan de acción para la construcción de partenariados público-privados sostenibles

El plan de acción para la construcción de partenariados público-privados sostenibles contendrá la operativización del contenido de la estrategia de desarrollo del agroturismo en el espacio Sudoe. En concreto, se definirá de forma colectiva una serie de modelos de colaboración público-privada, incluyendo la dimensión transnacional, que den continuidad a los modelos ensayados a escala piloto durante el GT2. Se partirá de una identificación de modelos y fuentes de apoyo que servirá para identificar los recursos (metodológicos, financieros, materiales o basados en la colaboración) potencialmente aprovechables para dotar de continuidad a las acciones ensayadas a escala piloto. Sobre esta base, posteriormente, cada socio trabajará con los agentes públicos y privados claves del sector en su territorio para la integración de los resultados del proyecto en los programas o estructuras existentes o, eventualmente, en la creación de modelos nuevos. En las temáticas en las que sea eficiente, se abrirá la posibilidad a la construcción de partenariados público-privados transnacionales. El plan de acción que resulte de estas acciones contendrá diferentes modelos de asimilación de resultados por medio de la colaboración público-privada, que servirá como ejemplo o referencia para otros territorios interesados en replicar las acciones del proyecto AgroTour.

Leer más »

Plan d’action pour la construction de partenariats public-privé durables.

Le plan d’action pour la construction de partenariats public-privé durables contiendra l’opérationnalisation du contenu de la stratégie de développement de l’agrotourisme dans l’espace Sudoe. En particulier, une série de modèles de partenariats public-privé sera définie collectivement, incluant la dimension transnationale, qui donnera une continuité aux modèles testés à l’échelle pilote lors du GT2. Cela se fera sur la base d’une identification des modèles et des sources de soutien qui servira à identifier les ressources (méthodologiques, financières, matérielles ou de collaboration) qui peuvent potentiellement être utilisées pour assurer la continuité des actions testées à l’échelle pilote. Sur cette base, chaque partenaire travaillera ensuite avec les principaux acteurs publics et privés du secteur sur son territoire afin d’intégrer les résultats du projet dans les programmes ou structures existants ou, éventuellement, dans la création de nouveaux modèles. Dans les domaines thématiques où cela s’avère efficace, la possibilité de créer des partenariats publics-privés transnationaux sera ouverte. Le plan d’action résultant de ces actions contiendra différents modèles d’assimilation des résultats par le biais d’une collaboration public-privé, qui servira d’exemple ou de référence pour d’autres territoires intéressés par la reproduction des actions du projet AgroTour.

Leer más »

Estrategia para la puesta en valor del patrimonio de los paisajes culturales de montaña Sudoe

Estrategia desarrollada conjuntamente por el consorcio CULTUR-MONTS para la puesta en valor del patrimonio, material e inmaterial, vinculado a los paisajes culturales de montaña y el impulso de espacios formales de transferencia intersectorial del conocimiento. La estrategia recoge y estructura las propuestas metodológicas derivadas de los distintos pilotos y articula una propuesta de síntesi e implementación (plan de acción) en la que se explica la interconexión necesaria entre los GT para alcanzar una valorización integral del patrimonio y su uso como base de procesos de innovación social y desarrollo territorial. La estrategia ofrecerá ejemplos prácticos de aplicación y desarrollo que sirvan de guía a las autoridades públicas y organizaciónes que quieran adaptarla en sus territorios.

Leer más »

Stratégie de mise en valeur du patrimoine des paysages culturels de la montagne Sudoe.

Stratégie développée conjointement par le consortium CULTUR-MONTS pour la valorisation du patrimoine matériel et immatériel lié aux paysages culturels de montagne, et la promotion d’espaces formels pour le transfert de connaissances intersectorielles. La stratégie rassemble et structure les propositions méthodologiques dérivées des différents pilotes et articule une proposition de synthèse et de mise en œuvre (plan d’action) dans laquelle l’interconnexion nécessaire entre les GT est expliquée afin de parvenir à une valorisation intégrale du patrimoine et à son utilisation comme base pour l’innovation sociale et les processus de développement territorial. La stratégie fournira des exemples pratiques d’application et de développement pour guider les autorités publiques et les organisations qui souhaitent l’adapter à leur territoire.

Leer más »