Prioridad proyecto 27 : 1 - Préserver le capital naturel et renforcer l’adaptation au changement climatique du Sudoe

Recolección y plantación de semillas herbáceas, silvestres y autóctonas

Las acciones piloto consistirán en la recolección de semillas de herbáceas silvestres autóctonas (como especies aisladas o en mezclas) en praderas de recolección de interés ecológico previamente identificadas por los socios. Estas recolecciones podrán ir seguidas o no de una etapa intermedia de multiplicación, tras la cual las semillas se plantarán en parcelas objetivo de alto valor en biodiversidad, situadas en las proximidades (o, en cualquier caso, en la misma zona biogeográfica) con fines de restauración ecológica. Estos proyectos piloto son innovadores a varios niveles. En primer lugar, trabajaremos con especies que no están, o no están ampliamente, disponibles en un principio. Hay poca o ninguna referencia a los métodos de cosecha de las mezclas (cepillado, recolección, transferencia de heno, cosecha manual) y a los métodos utilizados para cultivar estas semillas, por lo que nuestros experimentos generarán nuevos conocimientos. En el marco del proyecto FLoRE se probarán al menos 4 métodos diferentes (de ahí el valor objetivo de este indicador), pero en cada país se crearán varios sitios piloto de restauración ecológica, lo que permitirá diversificar los métodos y los contextos climáticos y edáficos. Esta red de sitios experimentales será también un soporte para la transferencia de conocimientos, tanto para los socios beneficiarios del proyecto (a través de viajes de estudio) como para todos los operadores económicos interesados, con la organización de jornadas técnicas. Este valor demostrativo se mantendrá a largo plazo, ya que los gestores de los sitios experimentales se comprometerán a garantizar la sostenibilidad de las instalaciones, en particular adoptando los métodos de gestión sostenible recomendados.

Leer más »

Site de démonstration pour la réutilisation de l’eau avec SFN dans la chaîne de traitement de l’eau

3 SD créés au cours du projet en France, en Espagne et au Portugal. Ces sites seront le résultat de la stratégie NB-WoLL (Living Labs orientés sur l’eau focalisés sur les solutions fondées sur la nature) visant à trouver la meilleure adéquation entre demande et innovation avec l’aide de 3 WoLL (plateforme). Leur conception sera dépendante de la demande en eau (qualité/quantité), du contexte (utilisations, emplacements, sensibilité des parties prenantes) et des réglementations. Ces SD seront adoptés par les 3 collectivités chargées des marchés publics.

Leer más »

Sistema de alerta temprana

El sistema de alerta temprana permitirá anticiparse a las situaciones de heladas primaverales, de forma que se pueda preparar la utilización de medios activos que complemente a las soluciones pasivas y semipasivas, que tienen un carácter continuo. El sistema combinará modelos números de predicción meteorológica (NPM) con mapas de temperatura del suelo de alta precisión desarrolladas a partir de series temporales locales. Esta metodología permite realizar un proceso de downscaling a partir de información local para alcanzar un nivel de precisión muy alto (nivel parcela individual o escala hiperlocal). El sistema estará muy orientado a proporcionar una versión móvil de fácil interpretación en el campo, incluyendo un módulo de diseminación del sistema para el envío de alertas por correo electrónico, SMS y notificaciones móviles. Este sistema se integrará como parte de la plataforma ClimAlert, enriqueciendo su espectro de información y atrayendo a nuevos usuarios.

Leer más »

Piloto en Francia

La zona experimental de Gaillac, ubicada en Tarn, Francia, se enfrenta a una serie de desafíos en la actualidad. Mediante la implementación y supervisión de las acciones de mejora en la IV, se busca abordar esos desafíos y fomentar la biodiversidad, preservar el patrimonio cultural y fortalecer la resiliencia del territorio frente al cambio climático. Se espera avanzar hacia una gestión más sostenible y resiliente de viñedos de alto valor ecológico, abordando los desafíos actuales y promoviendo la conservación del entorno natural y cultural.

Leer más »

PILOTES 1. POTABILISATION

Pilote 1a : Système d’osmose inverse à Tiñosillos (Espagne) pour éliminer les nitrates, les pesticides et les polluants, combiné à des réacteurs électrochimiques 3D et à des énergies renouvelables pour produire de l’ozone et désinfecter l’eau.
Pilote 1b : Nanofiltration à Nogales (Espagne) pour réduire les trihalométhanes et les sous-produits de désinfection, ainsi que la technologie 3D pour la production d’ozone.
Pilote 1c : Usine pilote d’osmose inverse à Elvas (Portugal) conçue pour l’élimination de l’arsenic dans les zones à forte contamination.

Leer más »

Acciones piloto ALERT-PFAS

Diseño, implementación y validación de una herramienta basada en Inteligencia Artificial para monitorizar en tiempo real la presencia de PFAS en los recursos del espacio SUDOE. Tecnologías desarrolladas en el proyecto, divididas en 2 grupos: sensores ópticos para la monitorización de PFAS en tiempo real y tecnologías para la reducción o eliminación de PFAS en las aguas de zonas naturales del SUDOE, que incluyen procesos de adsorción, degradación y monitorización de los gases emitidos a la atmósfera en la degradación de PFAS.

Leer más »

Actions pilotes

La GT2 contient la démonstration de 3 actions pilotes (en grands blocs, bien qu’elles soient plus prises en compte des petites variations) qui mettent en œuvre de nouveaux dispositifs et offrent de nouveaux services dans différents domaines de la SUDOE. Tous ont un caractère expérimental et démonstratif. Son suivi (A.2.4) permettra de tester, d’évaluer et de démontrer la faisabilité et l’efficacité de son application. Les résultats et les pratiques de ces actions pilotes seront exploités et transférés à d’autres institutions et territoires par l’intermédiaire de l’A.2.5. La collaboration entre tous les partenaires sera indispensable, ce qui permettra de développer et d’exploiter conjointement des actions pilotes dans différents pays. Tous seront achevés pendant la mise en œuvre du projet suffisamment à l’avance pour permettre l’exploitation et l’évaluation du caractère démonstratif au cours du projet.

Leer más »

ACCIONES PILOTO TERRITORIALES

En el marco de BIO4RES se desarrollarán cuatro proyectos piloto con carácter demostrativo, uno en cada uno de los territorios de las entidades socias. Los resultados de los proyectos piloto permitirán definir diferentes ejes de la estrategia de valorización de la biomasa forestal.

Leer más »

Test de solutions pilotes d’adaptation, de prévention et d’atténuation

Dans le cadre du projet An-Gel Sudoe, 8 zones pilotes ont été sélectionnées : Lleida, Lot-et-Garonne, Bordeaux, Dordogne (x2), Rioja Alavesa, Murcia et Bragança. Dans chacune d’entre elles, nous travaillerons en collaboration avec un groupe de producteurs partenaires, soit en utilisant des exploitations en conditions réelles de production, soit en les impliquant dans le suivi technique des essais. Les techniques de prévention, d’adaptation et d’atténuation à tester seront (activités 2.1 et 2.2) : – L’aspersion (sur frondaison) de haute précision (solution active). – Ventilation active (solution active). – Gestion de l’humidité du sol (solution semi-passive, liée à la pulvérisation de haute précision, mais appliquée stratégiquement de manière préventive plutôt que réactive). – Gestion du couvert du sol – Haies brise-froid (solution passive). – Drainage convectif d’air froid – Taille tardive des vignes pour repousser la poussée (solution visant à minimiser les effets destructeurs du gel). La solution finale sera l’utilisation de l’un de ses techniques ou une possible combinaison de plusieurs d’entre elles afin d’être parfaitement adapté aux contraintes des exploitants d’un territoire donné. Par exemple, une haie brise-froid peut être utilisée pour limiter le flux d’air froid dans la parcelle (solution passive), combinée à un contrôle de l’humidité du sol en jouant sur le couvert végétal ou en pratiquant une aspersion (sur frondaison) de haute précision quelques jours avant le gel (solution semi-passive) ou si nécessaire lors d’épisodes de gel intense (solution active), si la ressource en eau est disponible. Il est donc considéré comme une solution unique, puisqu’il est conçu comme une « boîte à outils » qui permet de combiner différentes techniques pour offrir des solutions efficaces en fonction du contexte particulier des différents exploitations participant au projet et tant que sites pilotes.

Leer más »

Les activités pilotes REUT pour l’irrigation

Le changement climatique, la surexploitation des aquifères et la forte demande, entre autres facteurs, ont fait de l’eau régénérée un atout essentiel dans la gestion des ressources hydriques et dans le modèle de l’économie circulaire. I-ReWater validera son utilisation dans l’agriculture irriguée, contribuant ainsi à promouvoir une plus grande durabilité du cycle intégral de l’eau et la résilience hydrique en Europe. L’utilisation d’intrants (engrais) serait même réduite, car l’eau régénérée a une teneur élevée en nutriments tels que l’azote et le phosphore. De manière synchronisée, 13 essais sont menés sur des cultures ligneuses (oliveraie, vigne, houblon et amandier) et 2 sur des cultures maraîchères (tomate industrielle et pastèque) avec une analyse des résultats à tous les niveaux : agronomique, social et environnemental.

Leer más »