Objetivo específico proyecto 27: SO 1.1 (...) Research / Innovation

Deployment of the monitoring and control system in real locations

After the deployment and commissioning of the monitoring and control system, the locations/balconies will become the pilots of the project, where the data captured by the thermal water quality control system will be collected and analysed. These pilots will allow to evaluate the effectiveness of the system in real time and its ability to guarantee water quality in various thermal environments. The results obtained from these pilots will provide nexcessary information for the future implementation of the system in other spas within the Interreg SUDOE territory. Institute of Thermalism of the University of Bordeaux, a pilot in Portugal associated with the thermal pool of associate Gestão de Equipamentos do Município de Chaves, E.M., S.A., a pilot in the pool of the Hervideros de Cofrentes spa, a Pilot will unfold in the thermal pool of the Balneario El Raposo, a pilot will be developed by the associate Caldaria Termal SLU in the Spa of Laias and two pilots in resorts of France to define by HERE O Thermes, thermal cluster Nouvelle-Aquitaine, adding a total of 6 pilots

Leer más »

Piloto de sala de visualización 3D de sistemas biológicos.

La implementación de los prototipos de salas de visualización 3D de sistemas biológicos será esencial no solo para desarrollar estrategias de reposicionamiento de fármacos, sino también, y lo que es muy importante, para desarrollar e implementar una nueva estrategia pedagógica. Esta estrategia permitirá que estudiantes de diferentes niveles y áreas de estudio entren en contacto con estructuras moleculares complejas, como los objetivos terapéuticos y su interacción con los medicamentos.

Leer más »

Pilot Actions

Two pilot actions will be developed and will contribute to the output indicator RCO84. The pilot actions are characterised by their cross-border and cooperative nature between the beneficiaries and the associated partners of the project and aim to implement the results of the study and scientific analysis activities of WG1 and WG2. The first pilot action aims to study the transferability of bio-products validated in the previous activities through the industrial incorporation and marketing of stabilised functional ingredients developed from agroforestry residual biomass. A value chain will be developed between the partners INGREDALIA, TAGUS Valey and ARGAL that will be based on the results of the GT1 and that will result in the testing and possible commercialisation of new sausages with biofunctional ingredients. The second pilot action seeks to replicate a transnational biorefinery process in the agroforestry sector that can be transferred to other entities in the cooperation space. The value chain will consist of the associated partners Alliance Forêts-Bois, Sogibois, FBS, TMAD and ENCE, who will provide the raw materials and partners INPT, INRAE, UVIGO, UMINHO, CETIM and BLC3 Evolution, who will take on the transformation and conversion. The efficiency and feasibility of this process will be analysed in order to study its possible continuity and replicability after the completion of the project. The achievements and results of these actions will in turn feed transnational strategies and provide consortium partners with very useful practical experience to ensure the transfer of validated by-products and processes.

Leer más »

Lista de fármacos para reposicionamiento.

Este logro cumplirá el propósito último del proceso de reposicionamiento de fármacos, que es explorar el potencial para dar una nueva vida a los medicamentos existentes, así como introducir nuevas moléculas adaptadas a necesidades terapéuticas específicas. La materialización de esta realización se hará mediante la disponibilidad de una lista de fármacos con potencial para avanzar en el proceso de reposicionamiento de fármacos. Esto se hará reconociendo el papel de la industria farmacéutica en llevar medicamentos a los pacientes.

Leer más »

Damage and defect detection demonstrator.

Demonstrator of the technologies developed in GT1, specifically in the automatic detection of damage or defects in the products and materials selected in GT3. This demonstrator shall include a sensor system or systems for this purpose, in accordance with the conclusions drawn from the activities of this WG. A version of this demonstrator will be included as part of the pilot for GT2, which is the global demonstrator.

Leer más »

Demostradores y living labs

Implantación de 3 demostradores de robots colaborativos en un entorno productivo real centrados en 3 sectores diferentes de alta representatividad e impacto económico en el espacio SUDOE (cárnico, frutícola y plásticos) y 3 living labs para la integración y demostración de los resultados alcanzados en el marco del proyecto al tejido empresarial y otras entidades interesadas en implantar las soluciones desarrolladas, o equivalentes, en sus procesos productivos.

Leer más »

Global Demonstrator

Demonstrator of different technologies developed in this GT, applied to a specific case of remanufacturing or support for it, with a particular type of product. This demonstrator will have at least one robot, with access to a workspace, and a sensor system according to the specifications obtained from the activities of this GT. As input to the demonstrator, the damage or defect detection system developed in GT1 will be included.

Leer más »

Pilot 1 of the RESINSURF Project: Hard Chrome without Cr(VI)

Implementation of two Pilots to replace components with negative environmental impact with others that promote intelligent and sustainable growth in the SUDOE area. P1 Validation of Cr(VI) substitution process in chromium electrodeposition. P2 Validation of Cr(VI) substitution process in the protection of light alloys.

Leer más »

Despliegue del sistema de monitorización y control en ubicaciones reales

Tras el despliegue y puesta en marcha del sistema de monitorización y control, las ubicaciones/balnearios se convertirán en los pilotos del proyecto, donde se recopilarán y analizarán los datos capturados por el sistema de control de calidad de las aguas termales. Estos pilotos permitirán evaluar la efectividad del sistema en tiempo real y su capacidad para garantizar la calidad del agua en diversos entornos termales. Los resultados obtenidos de estos pilotos proporcionarán información nexcesaria para la futura implementación del sistema en otros balnearios dentro del territorio Interreg SUDOE. Instituto de Termalismo de la Universidad de Burdeos, un piloto en Portugal asociado a la piscina termal del asociado Gestão de Equipamentos do Município de Chaves , E.M., S.A., un piloto en el la piscina del balneario de Hervideros de Cofrentes, un Piloto se deasarrollará en la piscina termal del Balneario El Raposo, un piloto se desarrollará por el asociado Caldaria Termal SLU en el Balneario de Laias y dos pilotos en balnearios de Francia a definir por AQUI O Thermes, cluster thermal Nouvelle-Aquitaine, sumando un total de 6 pilotos

Leer más »