Prioridad proyecto 27 : 2 - Promouvoir la cohésion sociale et l’équilibre territorial et démographique du Sudoe à travers l’innovation et la transformation des secteurs productifs

Despliegue del sistema de monitorización y control en ubicaciones reales

Tras el despliegue y puesta en marcha del sistema de monitorización y control, las ubicaciones/balnearios se convertirán en los pilotos del proyecto, donde se recopilarán y analizarán los datos capturados por el sistema de control de calidad de las aguas termales. Estos pilotos permitirán evaluar la efectividad del sistema en tiempo real y su capacidad para garantizar la calidad del agua en diversos entornos termales. Los resultados obtenidos de estos pilotos proporcionarán información nexcesaria para la futura implementación del sistema en otros balnearios dentro del territorio Interreg SUDOE. Instituto de Termalismo de la Universidad de Burdeos, un piloto en Portugal asociado a la piscina termal del asociado Gestão de Equipamentos do Município de Chaves , E.M., S.A., un piloto en el la piscina del balneario de Hervideros de Cofrentes, un Piloto se deasarrollará en la piscina termal del Balneario El Raposo, un piloto se desarrollará por el asociado Caldaria Termal SLU en el Balneario de Laias y dos pilotos en balnearios de Francia a definir por AQUI O Thermes, cluster thermal Nouvelle-Aquitaine, sumando un total de 6 pilotos

Leer más »

Stratégie de gestion de l’eau en Catalogne, Andalousie et Alentejo, et N. Aquitaine

Cette action pilote vise l’élaboration de stratégies de gestion de l’eau en situation de pénurie grâce à l’utilisation de technologies numériques. La méthodologie aura été élaborée conjointement et standardisée, au sein du CESAP, sous coordination de l’IRTA. Elle sera mise en œuvre avec des communautés d’irrigation dans les Régions d’Andalousie, Catalogne, et Alentejo et dans un sous-bassin versant en Nouvelle-Aquitaine (Adour et Dordogne). Les principaux résultats attendus sont la mise en place de stratégies de gestion de l’eau en situation de pénurie, selon une méthode qui serve de référence à d’autres acteurs du SUDOE. Elle favorisera l’adoption de bonnes pratiques et l’amélioration de la gouvernance dans la gestion collective des ressources en eau. L’action sera évaluée conjointement au sein du CESAP à partir des retours d’expérience des parties prenantes ayant participé à l’élaboration des stratégies. Cette évaluation permettra d’adapter éventuellement la solution pour son intégration comme solution de la Stratégie SGW, ainsi que pour faciliter son transfert à d’autres régions du SUDOE.

Leer más »

Acciones Piloto

Se desarrollarán dos acciones piloto que contribuirán al indicador de realización RCO84. Las acciones piloto se caracterizan por su carácter transfronterizo y de cooperación entre los beneficiarios y los socios asociados del proyecto y pretenden poner en práctica los resultados de las actividades de estudio y análisis científico de los GT1 y GT2. La primera acción piloto pretende estudiar la transferencia de la aplicabilidad de los bioproductos validados en las anteriores actividades mediante la incorporación industrial y la comercialización de los ingredientes funcionales estabilizados desarrollados a partir de biomasas residuales agroforestales. Se desarrollará una cadena de valor entre los socios INGREDALIA, TAGUS VALEY y ARGAL que se basarán en los resultados del GT1 y que resultarán en el testeo y posible comercialización de nuevos embutidos con ingredientes biofuncionales. La segunda acción piloto busca replicar un proceso de biorrefinería transnacional en el sector agroforestal que pueda ser transferido a otras entidades del espacio de cooperación. La cadena de valor estará conformada por los socios asociados Alliance Forêts-Bois, Sogibois, FBS, TMAD y ENCE, que proveerán las materias primas y los socios INPT, INRAE, UVIGO, UMINHO, CETIM y BLC3 Evolution, que asumirán la transformación y reconversión. La eficiencia y viabilidad de este proceso serán analizadas con el fin de estudiar su posible continuidad y replicabilidad tras la finalización del proyecto. Los logros y resultados de estas acciones alimentarán a su vez las estrategias transnacionales y dotarán a los socios del consorcio de una experiencia práctica muy útil para garantizar la transferencia de los subproductos y procesos validados.

Leer más »

Méthode de caractérisation et évaluation des solutions numériques existantes sur le marché

Cette action pilote vise l’élaboration conjointe d’une méthode puis la caractérisation de solutions numériques existantes sur le marché (capteurs, télédétection, contrôle à distance, logiciels d’irrigation). La méthodologie et évaluation des solutions numériques aura été élaborée conjointement et standardisée, au sein du CESAP, sous coordination l’UPA. L’élaboration de la méthode sera enrichie par la participation des différents acteurs impliqués dans le projet et par les résultats des autres activités du projet : La réalisation de cette action aboutira à des recommandations à destination des techniciens du secteur de l’irrigation du SUDOE pour le choix de solutions dans la gamme de produits existants Elle permettra également d’identifier les manques dans le répertoire des technologies disponibles et de formuler des recommandations aux développeurs de solutions sur les lacunes dans l’offre actuelle et les opportunités d’amélioration. L’ensemble sera rendu disponible sur la plateforme SGW, sur laquelle sera également crée un espace d’échanges entre les agriculteurs (utilisateurs de technologies), entreprises (fournisseurs) et centres technologiques ou universitaires (formateurs -évaluateurs). Il permettra aux agriculteurs, à l’échelle du SUDOE, d’échanger entre pairs sur la connaissance de certains outils et aux entreprises et formateurs de mieux connaitre les besoins des utilisateurs et d’améliorer les solutions proposées.

Leer más »

Demostrador de detección de daños y defectos.

Demostrador de las tecnologías desarrolladas en GT1, específicamente en la detección automática de daños y/o defectos en los productos y materiales seleccionados en GT3. Este demostrador incluirá un sistema o sistemas de sensores con este propósito, de acuerdo con las conclusiones obtenidas de las actividades de este GT. Una versión de este demostrador se incluirá como parte del piloto para GT2, que es el demostrador global.

Leer más »

Pilote métier et technologique en France

Solution industrielle globale de recyclage des déchets textiles basée sur la technologie WASTEX et le partenariat avec COLEO. Ce pilote dispose de la capacité industrielle et organisationnelle des membres de RECYCL’Occ Textile.

Leer más »

Demostrador global

Demostrador de diferentes tecnologías desarrolladas en este GT, aplicadas a un caso específico de remanufactura o apoyo a la misma, con un tipo particular de producto. Este demostrador contará con al menos un robot, con acceso a un espacio de trabajo, y un sistema de sensores de acuerdo con las especificaciones obtenidas de las actividades de este GT. Como entrada al demostrador, se incluirá el sistema de detección de daños y/o defectos desarrollado en GT1.

Leer más »

Méthode de calcul de l’empreinte Carbone et Eau des entreprises

MODACC accompagnera et guidera au total 15 entreprises dans leur calcul de l’empreinte carbone et eau de la production de produits textiles. Des bonnes pratiques et des recommandations seront dérivées pour leur réduction, s’adaptant ainsi aux obligations découlant de la directive européenne sur l’écoconception.

Leer más »

Piloto 1: Tratamiento de superficies de acero sin Cr(VI).

El PILOTO 1 del proyecto RESINSURF evalúa dos formulaciones para el TRATAMIENTO de superficies de ACERO, ambas libres de cromo hexavalente (Cr(VI)). Se probará una fórmula comercial y otra desarrollada por INEOSURF, buscando proporcionar dureza y resistencia a la corrosión. Además, se implementarán métodos de MONITORIZACIÓN para asegurar la CALIDAD de las piezas tratadas. Este piloto, en colaboración con CIDETEC, INEOSURF y la Universidad de Pau, se validará en Chrome Dur Industriel, promoviendo alternativas más seguras y sostenibles en el TERRITORIO SUDOE.

Leer más »

Prototype d’une salle de visualisation 3D pour les systèmes biologiques.

La mise en place de prototypes de la salle de visualisation 3D des systèmes biologiques sera fondamentale non seulement pour développer des stratégies de repositionnement de médicaments, mais aussi, et surtout, pour élaborer et mettre en œuvre une nouvelle stratégie pédagogique permettant aux étudiant(e)s de différents niveaux et domaines d’enseignement d’entrer en contact avec des structures moléculaires complexes, telles que les cibles thérapeutiques et leur interaction avec les médicaments. La réussite de ce prototype ouvrira la voie à des salles de visualisation similaires dans toute la région SUDOE. En partageant les plans de conception, les configurations technologiques et les directives opérationnelles, le projet veillera à ce que les avantages de cette initiative soient répartis dans toute la région.

Leer más »