Prioridad proyecto 27: 2 - Promoting social cohesion and territorial and demographic balance in Sudoe through innovation and the transformation of productive sectors

REMAIN

Gran parte del tejido industrial en el espacio SUDOE pertenece a sectores tradicionalmente manufactureros caracterizados por pequeñas y medianas empr…

Leer más »

REMAIN

Much of the industrial fabric in the SUDOE space belongs to traditionally manufacturing sectors characterised by small and medium-sized companies that have a low technological

Leer más »

Implementación y pruebas de un programa de creación/aceleración de start-ups en zonas rurales

Este programa conjunto de aceleración adoptado por las organizaciones será la culminación de la aplicación de una estrategia común adoptada por las seis incubadoras (CARO, HIESE, IMT Alès, Albi, CEEIM, FUNDECYT). La adopción exitosa de la estrategia será posible gracias a las reuniones bimensuales del consorcio y a través de los resultados. De hecho, cada entregable contendrá una sección de “mejores prácticas” que permitirá a los miembros del consorcio, pero también a los demás lectores del entregable, implementar la metodología SCAIRA definida en la estrategia del proyecto. Renault y AIRBUS ATLANTIC, como fabricantes directamente afectados por esta necesidad de transición ecológica en sus respectivos ecosistemas, participarán activamente en la implementación de la estrategia. Las habilidades combinadas de las incubadoras y ecosistemas de los clústeres, así como el apoyo de los 6 industriales (incluidos Airbus Atlantic y Renault España) crearán y brindarán servicios especializados para acelerar la implementación de soluciones ecológicas innovadoras en las empresas manufactureras en las regiones de SCAIRA.

Leer más »

Implementation & testing of a start-up creation/acceleration program in rural areas

This joint acceleration programme adopted by organisations will be the culmination of the implementation of a common strategy adopted by the six incubators (CARO, HIESE, IMT Alès, Albi, CEEIM, FUNDECYT). The successful adoption of the strategy will be made possible through the bi-monthly meetings of the consortium and through the deliverables. Indeed, each deliverable will contain a “best practices” section that will allow the members of the consortium but also the other readers of the deliverable to implement the SCAIRA methodology defined in the project strategy. Renault and AIRBUS ATLANTIC, as manufacturers directly concerned by this need for environmental transition in their respective ecosystems, will actively participate in the implementation of the strategy. The combined skills of the clusters’ incubators & ecosystems, as well as the support of the 6 industrialists (including Airbus Atlantic and Renault Espana) will create and deliver specialized services to accelerate the implementation of innovative green solutions in manufacturing companies in SCAIRA’s regions.

Leer más »

Fashion Forward | Piloto de gamificación

Este piloto tendrá por objetivo la comunidad educativa y desplegará un programa de gamificación en escuelas que fomente el cambio de mentalidad en los más pequeños. El programa involucrará a 50 escuelas durante 4-6 semanas. Se organizarán carreras de recogida de ropa con municipios y gestores de residuos textil. Se realizarán talleres prácticos de upcycling y reparación y los alumnos recogerán en las escuelas ropa en desuso de sus familias y entorno social.

Leer más »

Piloto de gamificación

This pilot will target the educational community and will deploy a gamification program in schools that encourages mentality change in children. The program will involve 50 schools for 4-6 weeks. Clothing collection races will be organised with municipalities and textile waste managers. Practical upcycling and repair workshops will be held and students will collect from schools disused clothing from their families and social environment.

Leer más »

Demostradores y living labs

Implementation of 3 collaborative robot demonstrators in a real productive environment focused on 3 different sectors of high representativeness and economic impact in the SUDOE space (carnic, fruit and plastics) and 3 living labs for the integration and demonstration of the results achieved in the framework of the project to the business fabric and other entities interested in implementing the solutions developed, or equivalent, in their production processes.

Leer más »

Despliegue del sistema de monitorización y control en ubicaciones reales

Tras el despliegue y puesta en marcha del sistema de monitorización y control, las ubicaciones/balnearios se convertirán en los pilotos del proyecto, donde se recopilarán y analizarán los datos capturados por el sistema de control de calidad de las aguas termales. Estos pilotos permitirán evaluar la efectividad del sistema en tiempo real y su capacidad para garantizar la calidad del agua en diversos entornos termales. Los resultados obtenidos de estos pilotos proporcionarán información nexcesaria para la futura implementación del sistema en otros balnearios dentro del territorio Interreg SUDOE. Instituto de Termalismo de la Universidad de Burdeos, un piloto en Portugal asociado a la piscina termal del asociado Gestão de Equipamentos do Município de Chaves , E.M., S.A., un piloto en el la piscina del balneario de Hervideros de Cofrentes, un Piloto se deasarrollará en la piscina termal del Balneario El Raposo, un piloto se desarrollará por el asociado Caldaria Termal SLU en el Balneario de Laias y dos pilotos en balnearios de Francia a definir por AQUI O Thermes, cluster thermal Nouvelle-Aquitaine, sumando un total de 6 pilotos

Leer más »